Re: Thank you, Takoyaki the Hot !

[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/5/21(00:05)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

622. Re: Thank you, Takoyaki the Hot !

お名前: はまこ
投稿日: 2004/12/19(09:25)

------------------------------

Hi, "Takoyaki the Hot!"
This is "Hamako the Sweet".

〉hamako-saaaaaaan,
〉I'm very, very glad to see you here,
〉in this BBS “Chat with SSS friends in English.”
〉Welcome. Welcome to this board!

I'm very,very glad too, for
I could get your emotional welcome.

And, I made your "code name" three pattern.
"Takoyaki the Hot",
"Takoyaki the Round",
"Takoyaki the Tornado".

I think that
"Takoyaki the Round" is tell a lot about your character.
"Takoyaki the Tornado" is so, so.
"Takoyaki the Hot" is cool.
So, I decided to the coolest one.
How's this?

A---nd, I said to "Banana the Bonny" that 'I changed my mind' avobe.
But I like both of it.
"Hamako the Sweet". It's from "Nate the Great".
"Hamako the Honey". It's from "Banana the Bonny".
A woman's mind...

Anyway, please you call me just "Hamako".


〉I read your TOUKOU.
〉Your writing is very beautiful. 
〉What a Wonderful Writing! (^^)

Wow, Thank you very mach.
I made many mistakes in it.
But I feel good that I receive your praise for my try.
And I think your writing is an excellent.

〉I can feel your emotion as if it were mine.
〉If I have a chance,
〉I want to hear this song. I want to read this book.

Well, you will get it someday.

〉hamako-san…
〉Can you imagine how happy I feel now?
〉I'm happy. Very happy.
〉You and me and other tadokists will have
〉many, many happy communications in English here.
〉This 予感 makes me very happy.
〉What a Wonderful World!

I can see your happy feeling, and
your 予感 is just around the corner.(^^)
Tadokists will have many many happy communications in English here.
It will be soon.

See you〜♪


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.