[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/4/23(16:13)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: KYO
投稿日: 2004/1/20(06:04)
------------------------------
mimiさん、レスをありがとうございます!
〉KYOさん、はじめまして。mimiといいます。
〉すごいですね。私は英語ができるようになり翻訳の仕事をするのが
〉夢なのですが通訳ガイドの資格も取りたいと思っています。
そうなのですか! もしかしたら私が書いた1冊目の本を役に立ててもらえるかも。
YYさんへのレスにその本のISBNを書いておきました。
通訳、翻訳、英語教師の3つのお仕事に就くには?英語力を伸ばすには等を書いてます。
12、3年ほど前に専業主婦になって、再就職したい、でも何か特技がなかったら無理だなと英語を始めました。
はじめたころにはこれらの仕事についての具体的な情報がなくて、
10年前の自分に送ってあげたいみたいな気持ちで書いたのでした。
同じものを目指す人には、いっしょにがんばろう!というエールを送っていますが、
裏の気持ちとしてこれらの仕事はやっぱり厳しい面があるので(特に通訳・翻訳)、
辞めるなら早めにというメッセージもあるんです。
長年勉強して実際仕事としてやってみて、その挙句仕事としては続けられないという判断を
したのではそれだけでずいぶん時間がたってしまいますから。
目指すか目指さないか判断できる具体的な情報を書くように努めました。
通訳・翻訳を目指す人にはそこらへんの情報が少ないように思います。
〉大歓迎です。実際に英語を使った仕事をしている人のカキコミはとても
〉うれしいです。
〉私も通信講座や(KYOさんとは違うもの)いろいろな勉強法をして効果が
〉感じられず悩んでいるところに多読に出会いました。去年の10月から
〉始めました。
いろいろやってきて多読はすごくいいなって思っているところです。
私が英語の勉強をせっせとやっていた時期はSSS多読がありませんでした。
mimiさんは出会えてラッキーですよ!
〉よろしくお願いします。
こちらこそよろしくお願いします。
▲返答元
▼返答