Re: これ「も」?自己レス? ちょっと追加です

[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/4/29(00:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2129. Re: これ「も」?自己レス? ちょっと追加です

お名前: ako
投稿日: 2004/8/18(14:57)

------------------------------

酒井先生、のんたさん、こんにちわ akoです!

akoの文字なし絵本体験、読んでいただけて嬉しいです。
のんたさん、akoの体験談を、論理的に説明してくださってありがとうございました。
ご説明、すごくわかりやすかったです! 体験の意味がクリアになりました。

以下は、実は、自分が書いたモノを読み直してちょっと訂正発見です。

〉ステージ2〜3あたりで何度も接した短い英文と同じテンポの英文が反響した(ような気がした)んです。
〉They jumped off the wall.  とか
〉The children were grumpy.  とか
〉What would Mom say ?   といった短い文が続き、
〉この単調さが、私には、心地よいゆっくりした3拍子の繰り返しのように感じられて、
〉で、その3拍子の英文の記憶が、文字無しステージを眺めている時に、頭の中で湧きあがってきたような感じ・・・

 ↑ で、3拍子、と書いてありますのは、実は4拍子なんです。

例に出した3つの英文で言いますと、この手の短い英文、
akoはいつも3拍子「ちゃん・ちゃか・ちゃん」で読んでます。
が、その後に実は「4拍目」があるんです。

音楽的な話を、掲示板で文字に書くのは異様に難しいのですが、
ちょっとチャレンジしてみますね。

The children were grumpy. を例にしますと、こんな感じ。

ちLdれんわーらmぴー

太字のところが、1・2・3拍。
grumpy を言った後に、同じテンポの4拍めがあるんです。
ちょうど、音楽で、指揮者が指揮棒を振りながら、「one・two・three、ハイ」
って言う時の、最後の「ハイ!」の部分です。

「ハイ!」の後、また次の「1・2・3、ハイ!」があり、
あとは、同テンポの4拍子の小節が続くんです。

ORTでも、LLLでも、2とか3あたりを読んでますと、
延々と、この4拍子を読んでいくっていう感じなんです。
でも、いつも最終ページの英文は、Oh,No! とか、 What a mess! とか、
リズム的には突然違うテンポの英文になりますね。(たいてい2拍)

そこで単調な4拍子が終わって、話の内容面だけでなく、
感覚的に、一つのお話が終わった! オチがあった!と感じられて、
幕を閉じるんだ〜、という実感をもって読み終われるんですわ。

うーーん、ORTの2や3を1冊読むのは、ほんの1分も掛かるかどうかの事なのに、
掲示板で文字にすると、何とまぁ、くどいこと、、失礼しました。

え〜〜〜〜 初めからちゃんと書けなくて、大変お恥ずかしい。。。
SSSの日本人読者はリズム感が悪い、と思われては、SSSの恥と思い・・・

文字無し絵本で英語が浮かんでくるのは、登場人物が一致していることがまずは重要と思っていましたが、(だって記憶の中で、キッパーたちは英語しか話さないから)
文字有りステージの英文のリズムの良さも大いに関係あるのではないか、と推理しているところです。
OUPさんとロングマンさんによろしく〜〜


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.