Re: 間者猫さん へ

[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/5/3(17:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

80. Re: 間者猫さん へ

お名前: 久子
投稿日: 2006/5/3(11:14)

------------------------------

間者猫さん こんにちは 久子です。

〉御無沙汰しています。間者猫です。
こちらこそ ご無沙汰してます。

〉PBがそれなりに読めるようになった、それだけでもすごいことです。
確かに そうです。
3年前には、思いもしなかったことで 嬉しい限りです。

〉これは痛いですね(笑)。
〉私はそんな部署じゃなくてよかったです。
〉たぶん今の仕事を続けていれば
〉英語を話すことなど一生ないでしょう(笑)。

はい、思いっきり痛いです。
職場で、PB読んでいるから英語ぺらぺらと誤解されているだけに
さらに辛いです。 (笑
私の場合、仕事の内容はあまり変わらないのですが、「英語でもやることがある」
という部分が変更点でした。

〉私、VOAとAudio Bookを聞いていますが、
〉向上したかどうか分かりません(悲)。
〉文自体は聴き取れていたりするのですが、
〉なにか繋がっていかないような、そんな感じです。

私も、VOAとAudio Bookが中心ですが、英語として聞こえてきているけど、
内容を理解しているわけではない って感じが抜けきれないです。
一文ずつ聞けているような気がするけど、全体を通して内容がわかったような
分からないような感じです。

〉私ロマンスもの苦手でございます(謝)。
いえいえ 好みは人それぞれですから。
万一 読みたくなったら お薦めを紹介するので 声をかけて下さい。 (笑
ミステリー大好きなんですが、英語だと読むのが遅すぎて楽しくないので
まだ、手を出していません。和書だと徹夜してでも読んでしまうタイプです。
英語でも2.3日で読めるようになったら 手を出したいな と思ってます。

〉これは結構準備がいりそうですね。
〉私も最近知りました。
〉ミステリーばかり読んでると語彙が全然違うので撃沈でしょう。

間者猫さんが、TOEICのどの辺りを目指しているのか分からないのですけど
ロマンスばかり読んでいて、たいした準備しなくても 600点超えたので
撃沈はしないと思います。適当に予想問題などをやって慣れておけば
そこそこの点数がとれるはずです。

間者猫さんもHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.