そろそろ 5周年

[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/5/17(17:08)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

756. そろそろ 5周年

お名前: 久子
投稿日: 2007/9/27(20:57)

------------------------------

こんばんは 久子です。

この10月で5周年を迎えます。
語数は 1800万語を超えています。
ここまで来たら数えなくてもよさそうなものですが、
読書記録をつけるついでに 何となく数えています。

好きな本を読むだけ というお手軽な方法に引かれてから
早5年 読むほどに 読めるようになり、また 他の事
書いたり、聞いたり にも手を伸ばすようになりました。

5年前は、100万語までで レベル6 その後は、PB へ Go!
という滅茶苦茶ハイペースでレベル上げをする のが一般的
でしたが、読めようが、読めなかろうが それで良いのだ!
と、 いい加減に 楽しみながら読んでいる うちに PB が
読めるようになってました。
(きっと同じころに始めて方のなかには、読めない! と思って
挫折した方もいたのでは? と思います。)

GRは、高いのでほとんど購入せず。図書館の児童書と絵本
read it yourself と書いてある 子供が読み方を練習する本で
最初の100万語を通過しましたが、特に不都合はないので
どんな本読んでもストレスにならない人は、適当に好きな本を
読んで大丈夫なのでは? と思っています。

さて、4周年の報告では 仕事で英語が必要! と少々危機的な
状況になったのですが、日ごろの行いがよかったのか、英語で
仕事が出来ないのが上司にバレたのか、配置転換になって
英語で仕事とさよならできました。万歳!

結局、シャドウイングのモチベーションは滅茶苦茶低下中です。 (爆
私はどうも目の前にぶら下がらないと、好きじゃないことは出来ない
なぁ とシミジミ思います。

リスニングは、何も準備しなくても車にのれば聞ける AFN が中心。
NPR ニュース が多いです。毎日聞いていると 少しずつ重なる内容が
あるため 分かるところが増えてくるような気がします。
天気予報や、スポットアナウンスメント などは聞きやすくて 短いので
気に入っています。

映画やドラマは、相変わらずよく分からないところが多いです。
英語音声 字幕なしでも、映像からの情報と合わせると楽しめます
から まあいいかな。
あと、電車や観光地で耳にするネイティブ同士の会話も良く分からない
ことが多いです。まあ、日本語でも、分からないことがあるので
そんなものなんでしょう。 総じてあまり熱心ではないです。

書く方は、ボチボチ書いて 一万語通過しました。
何でも良いから、書けることを書いていると 少しずつ書けるように
なるように思います。正月には、2行書くのに四苦八苦していたのを
思うと、同じ時間で50語くらい書けるようになったので私にしては
大変な進歩です。

最近はこんな感じ、思いつくまま書いているので間違いや
意味不明な文があると思います。
Horned Turban Shell
Do you know what it is?

I will show you some hints.
It is popular in Japan, especially near seaside.
It eats seaweed.
It lives sea bottom not very deep.
It has spiral shell.
Its body looks like snail.

Now you know what it is.
If you didn’t, I will show you special hint.
Its Japanese name is started with letter “S”.

その他 つれづれ
今年の2月ごろ某予備校が都内の電車の中吊り広告にだした。
I enjoy my own company.
company は、会社ではありませんよ。 との注意書き付き。
(うちの予備校はちゃんと教えていますよ。との宣伝ですね。)
それはそうだけど、こんな露骨な使い方は見たことないぞぉ
と思っていたのですが、 The viscount who loved me に
ありました。

He sat by the windows, trying to enjoy his own company.

クラブにいるのが楽しいから、家で待っている妻のことなんか
気にかけていないぞ。 と強がっているシーン。
実際に使うのねぇ〜 と驚き。

他にも、 再読すると いろいろ細かいところに気が付きます。
はじめて読むときには、内容に没頭しているから 表現に
気を配っていないようです。読み終わっても内容しか頭に残り
ません。2回目だと先を知りたい という焦りににた気持ちが
なくなってゆったり読むので、いろいろ気づくようです。
英語の勉強というか習得の面からすると、再読の方が身につく
内容が多いのかもしれません。

■■■ 1年間に読んだ本 ■■■
全部は大変なので、印象に残ったものだけですが、とても長いです。
ロマンス本ばかり読んでいる印象があるかと思うのですが、
意外と他の本も読んでました。

■児童書

Fair, then partly Piggy 「 はれときどきぶた 」の英訳本。
Tomorrow is pig day and pig time 「 あしたぶたの日—ぶたじかん 」の英訳本。

日本語の駄洒落を苦労して英語の駄洒落にしてあったりと
面白かったです。ただ、これ英語だけれど日本人でないと
理解しにくいところがあるので、外国人には向かないと思います。

French Confection, The

Anthony Horowitz の Diamond Brothers です。
短編のためか、書評のYLより難しく感じました。
Alex Rider の方が読みやすいです。

Who Was King Tut?
Who Was Ronald Reagan?
Who Was Charles Darwin?

Who Was シリーズです。 Tut って誰? ですが、表紙を見れば
とっても有名なファラオと分かります。

Charles Darwin は、私が日ごろお馴染みの リージェンシーのころの
生まれ、あの時代に生まれて進化論を書いた と思うと すごい人
なんだなぁ と思います。この本でダーウィンとウエッジウッドの意外な
つながりが分かります。

Worst Witch Saves the Day, The

Worst Witch シリーズ最新 5巻です。
全寮制魔女学校が舞台ということで、ハリポタを彷彿させる設定ですが、
このシリーズの方が先です。 書評のYLより難しく感じます。
挿絵がたくさんあるので、内容は分かりますから、分からないところは
飛ばす! で読む人向き。構文が割と複雑なので、構文解析大好きな
人には危険かもしれません。

Eragon

映画になったので興味を持って読みました。
ストーリーは先へ先へと興味を引かれるので、先が知りたくてドンドン
読みました。少々説明的な文章が多く 登場人物の内面描写などは
少なく感じました。また、英文は読みやすいほうではなく、語数も多い
ため、そこそこの早さで読めないと楽しめないと思います。

Marvin Redpost シリーズ
Kidnapped at Birth?
Why Pick on Me?
Is He a Girl?

バーゲンで購入して再読しました。 だいぶ前に借りて読んだので
いろいろ忘れているところも多く 楽しめました。
良くPBで見かける表現なども多くて、やっぱりこのあたりを読んだから
PBが読めるようになったのねぇ。 と思います。

You Wouldn't Want to Be in a Medieval Dungeon!
You Wouldn't Want to Be a Victorian Servant!

歴史クラブ本の You Wouldn't Want to Be シリーズです。
取り合えず 主食の ロマンス本に関係のあるあたりを読みました。
ロマンス本から得た知識が、あながち間違っていないこと、ちょと
アヤフヤだったところが バッチリ分かって スッキリしました。

Arctic Tale
北極圏に生きる 雌の北極熊 と 雌のセイウチ の子供がそれぞれ
成長して自分の子供を持つまでの 自然観察記録っぽい本です。
あまり挿絵はありませんし、北極熊 と セイウチ の話が交互に語られる
ため、読みにくいと感じる人もいると思います。

Franny K. Stein Mad Scientist: Lunch Walks Among Us
Franny K. Stein: Attack Of The 50-ft. Cupid
Franny K. Stein: The Invisible Fran
Franny K. Stein: The Fran That Time Forgot
YL3 になっていますが、語彙は結構難しかったです。
なにしろ Frannyちゃんは Mad Scientist なので科学系のムツカシイ単語を
使いますが、 すべてのページに挿絵があるので意味が分かります。

挿絵なしだとYL5以上かも.... ロマンスPBと あまり変わらないようにも思ったり (^_^;)

Harry Potter and the Deathly Hallows
ハリーの最終巻です。 最後まで読んでよかった! と思いました。
終盤これまでの巻での謎が解き中心になってくると、読むのが
止められず睡眠時間を削って読みました。

最初のほうは、記憶が朧になっているので、再読を始めました。
いろいろな発見があって面白いです。
Harry Potter and the Philosopher's Stone
Harry Potter and the Chamber of Secrets
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

■GR
The Woman in White(OWB6)
ビクトリア時代のラブ サスペンスです。
なかなか面白かったです。
この本がストレスなく読めれば、ロマンス系PBはイケると思います。

The Body(PGR5)
GRですけど初キングです。Stand By Me も見たこと無く
おぉこんな話だったのね。 タイトルが示すように、The Body を
中心に進みます。 映画のタイトルは Stand By Me ということは
本とは、少々中心が違うのかなと思いました。

■ノンフィクション

Time for Kids Almanac 2005
トピックを拾い読みしていたのですが、なんとなく 最初から読んでみました。
幅広い分野の語彙に触れることが出来ます。YL 4くらいと思います。

Squeamish About Sushi: And Other Food Adventures in Japan
日本語が読み書きできない人向けの、日本で食事をとるタメの指南書です。
Squeamish って見た記憶がないのですが、なんとなく あまりいい感じが
する単語ではないです。
フルカラーの挿絵付きで、日本の各種レストラン、食事処、縁日 などで
どのようなものが食べられるのか、その食べ方を説明しています。
そんなに間違った記述はありませんでした。

Tsunamis And Other Natural Disasters: A Nonfiction Companion to High Tide in Hawaii
Ancient Rome And Pompeii: A Nonfiction Companion to Vacation Under the Volcano
Sabertooth And The Ice Age: A Nonfiction Companion to Sunset Of The Sabertooth

Magic Tree House Research Guide です。本編はあまり好きでなかったのですが、
このシリーズは好きです。別に本編を読まなくても大丈夫だと思います。
津波と自然災害、古代ローマとポンペイ、氷河期とサーベルタイガー の3冊。

Wicked Words (Horrible Histories Special)

英語の成り立ちから始まって、英語がいろいろな言語の影響を受けて変化
していったことが、シニカルに書かれています。
語彙はムズカシメで、知らない単語が一杯。古英語などは??? です。
ある程度、英語に慣れていないと 楽しく無い本だと思います。

上流階級 と 労働者階級では、使う単語も違う なんてコラムもあります。
(19世紀の話なので、現在もそうなのかどうかは分かりません。)
sick, riding, luncheon, looking-grass --- 上流階級
ill, horse riding, dinner, mirror --- 労働者階級

My Fair Lady では、発音矯正に重点が置かれていましたけれど、どの言葉を
選んで話すかも とても重要なポイントのようです。
時代背景をしっかり調べてあるロマンス本などは、このあたりにも気を配って
いるようで、上流階級ヒロインが覗き込むのは mirror でなくて looking-grass と
なっていたりします。 中には、公爵が "Bloody Hell"とか言ってたりする本も
ありますが..... 言わないような気がします。

■一般書

Legally Blonde
映画キューティ ブロンドの原作です。
設定は映画とは異なっていて、ロースクールは、ハーバードではなくて
スタンフォード 人物造形なども少々異なっています。
流行り物がたくさん出てくるので、そのあたりに疎いと なにそれ状態
になりやすいと思います。

■ロマンス本
一年分にしては少なく、再読が多いです。
大半は PB のページに報告済みなので タイトル のみにしてます。
PBのページ過去報告
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-netabare&c=e&id=833]
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-netabare&c=e&id=956]

今回初めての本は、書評にリンクしたので お手数ですが、興味のある方は
そちらを確認してください。

Scandal in Spring
Lisa Klaypas 、 Wallflower Quartet 4作目
最近、3作目に登場したジプシーの彼の本 Mine Till Midnight が出版されましたが
どなたかお読みになったかたいるかしら。

Everything and the Moon
Duke and I
The viscount who loved me
Julia Quinn 、 Bridgerton 1作目、2作目 と シングルタイトル

The Naked Marquis
The Naked Earl
Sally MacKenzie 、 Spicy Naked series 2作目 と 3作目

Guilty Pleasures
His Every Kiss
The Marriage Bed
Laura Lee Guhrke 、Guilty Pleasures とその関連作

Slightly Sinful
Simply unforgettable
Summer to Remember, A
Slightly Scandalous
Slmply Love
Mary Balogh 、 Slightly シリーズ 3作目、5作目 と Slmply シリーズ 1作目、2作目

Just One of Those Flings
Lady be bad [url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000013094]
Once a gentleman
Candice Hern 、 Merry Widows 2作目 、3作目 と 別シリーズ3作目

Lord of Fire
Lord of Ice
Lady of Desire
Devil takes a Bride
One Night Of Sin
His Wicked Kiss
Gaelen Foley 、 Knight Miscellany 2〜7作目

A matter of Scandal
女学校の校長先生と公爵
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000013096]

The Seduction Of Sarah
未亡人と侯爵
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000012093]

Claiming the Courtesan
高級娼婦と公爵
[url:http://www.seg.co.jp/sss_review/jsp/frm_a_120.jsp?cd_syuppan=0000013095]

Mr. Impossible
伯爵の younger son で Brainless なヒーロー と ヒエログリフを研究する言語学者
Bluestocking な未亡人ヒロイン。
舞台はエジプトで、誘拐された ヒロインの兄を救出するために腕っ節の強そうな
ヒーローを雇った というのがお話の始まり。
近々、翻訳されるらしいとの話を聞きました。

真面目に未読のロマンス本を数えてみたところ、思いがけないところから
出てきたりして、400万語以上ありました。まだ届いて無い本やら購入計画中の
本をいれると間違い無く 500万語を超ます。
最近、放りっぱなしの児童書や、ロマンス以外のPB はいったい何万語あるのか
分かりませんし... 確実に1000万語以上の未読本を抱えてます。

でも、いずれ読むのだから いいのだよねー と 開き直ってます。
このまま買い続けると、生きている間に読みきれない分量に
なりそうですけど.....

すごく長い報告を最後まで、ありがとうございます。
ではでは


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.