20万語突破しました

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/14(04:26)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

23865. 20万語突破しました

お名前: 円盤人
投稿日: 2007/5/15(20:50)

------------------------------

 こんにちは。本日20万語を突破したので報告します。
 10万語突破が5月5日だったので、1日1万語ペースの更新となりました。

【A to Z Mystery】
The Absent Auther(※2回)

【Magic Tree House】
Dinasours Before Dark / The Knight at Down

【PGR2】
The Birds / Heidi / Wanted:Anna Marker
【PGR3】
The Tuen of the Screw / Stargate

【OBW1】
Sally's Phone
【OBW2】
Grace Darling / Death in the Freezer

【CER1】
The Penang File
【CER2】
The Double Bass Mystery / Logan's Choise

【MMR1】
The Truth Machine
【MMR5】
B is for Burglar

 レベル的には2〜3をうろうろしています。英語の難易度や話の内容など、今はこの辺りがちょうどよいようです。GRだとレベル4以上も読めそうな感じがしますが、1万語以上を読みきる「読書体力」がまだついてませんので、セット2Aとセット3Aで鍛えているところです。
 児童書はA to ZとMTHを読んでます。"The Knight at Down"を読んでいたとき、"The wooden planks creaked under his feet.""He imagined a crocodile slithering after him."という文章において、木の橋がぎいぎいきしむところ、ワニがすべるように暗い水面を泳いでくるところが、それぞれ浮かびました(ちなみにcreakとslitherの意味は知りません)。むろん、腑に落ちるシーンの方が稀なのですが、単語がいくつかわからなくても、物語の声に、素直に耳を傾ければいいのかな、という気がしています。実は、まだ語彙が増えるかどうかは不安があるんですけど(苦笑)。

 それでは、30万語めざしてHappy Reading!


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.