[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/6(19:57)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 澄梨 http://nashibookcafe.blog77.fc2.com/
投稿日: 2007/4/23(15:36)
------------------------------
Q4さん、こんにちは。
澄梨です。
70万語おめでとうございまーす♪
〉通過本はThe Saga of Darren Shanの5巻となってます。
おおお、ダレンシャンですか!
レベル見ていると、かなり低い本も読まれているのに、70万語でもうダレンシャン
なんですねぇ。凄いなぁ♪
ダレンシャンは和書で読もうと思ったんですが、いつか原書で読んでやるっ!
と和書読書を諦めた(?)本の一つです。
面白そうなので速く読めるようになりたいです♪
最近は和書の児童書コーナーで、面白そうな作者が英語圏(笑)の児童書を
見て回ってます。
帰ってから原書のレベルとか調べたり。でもそれがぜーんぶYL5とかで難しいんですよねぇ・・・。(笑)
〉この4冊は、いつか読もうと思っていたらダレンシャンに手を出してしまったところ、
〉嵌ってしまって、難しいのを背伸びして読んでいるために一気にペースダウンしてしまいました。
〉それまで、ほぼYL2以下しか読んでいなかったのにレベルアップさせすぎですね。
〉(理解度にいたっては50%いくかいかないかです(笑))
〉ただ、読んでいて面白いので無理に語数を増やす必要もないと思いまして、
〉読んでいて苦痛を感じない限りはこのまま読み進めていこうと思ってます。
面白いならいいんじゃないかなー?
私は少し難しいものに手を出すと、眠くなるのと(笑)疲れるのとで、あまり
手を出さないですが。(笑)
無理はしないで下さいね〜♪
〉ここまで読んでみてダレンシャンは英語というか読書の初心者には、
〉大変お勧めできる一品と思います。
〉私自身が、読書の初心者に(日本語の)本を薦めるときの2原則がありまして、
〉・登場人物が少ない
〉・場面切り替えが少なく、ある程度長い
〉の2点なのですが、これがダレンシャンにも当てはまっていて読みやすいです。
〉私自身、本を読みなれていないころは登場人物が多いだけで大変でしたし、
〉短すぎると一部分の描写を読み取れないだけで台無しになったりするので。
なるほど!!確かにそういう読みやすさってありますよね。
和書でも登場人物が多いと「これ誰だっけ?」ってなりやすいですしね。
〉そうそう、登場人物の名前の読み方についてよい調べ方はありますでしょうか?
すみません、それについては私も分からないです。
確かに人物名ってどう読むんだろうっていうのありますよね。
子音が続く名前なんかはわからないものもよくあるのですが、てきとーに読んでます。(笑)
次は100万語なのかな?
Happy Reading〜♪
▲返答元
▼返答