ゆきんこ♪さん、有り難うございます(*^_^*)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/4(23:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

23571. ゆきんこ♪さん、有り難うございます(*^_^*)

お名前: びっちゃん http://tadoku3.blog83.fc2.com/
投稿日: 2007/2/25(07:55)

------------------------------

ゆきんこ♪さん、有り難うございます(*^_^*)
お礼がおそくなって申し訳ありません。
長い投稿にお付き合い頂いて感謝です♪

〉こんにちは、ゆきんこ♪です。
〉〉特にGRを中心にして多読をすすめておりますので、ペースも崩れることなく順調です♪
〉速いですね。順調でよかった〜

有り難うございます〜(*^_^*)
昔(?)、ゆきんこ♪さんが「語数はたまってゆく」と書いて下さった言葉を思い出します♪
ほんとうに、たのし〜く、物語にはまっているだけですのに(*^_^*)

〉〉通過した本はORTStage 7: The Jigsaw Puzzleです♪
〉〉通過本とかあまり意識しておらず、チャクチャクと読み進めていたらORTで通過でした♪
〉〉いつの間にか90万語かと思うと気がゆるみます(*^_^*)
〉〉昔から詰めが甘いといわれていますので、このレスで気分を改めています♪
〉通過本を意識する方もいらっしゃいますけど
〉びっちゃんさんはチャクチャクあらら?のほうが似合うね。

わはは、確かに前回の報告も中途半端な数字だったし(笑)
今、手にとって読んでいるのはどれもお気に入りで、
どれで通過しても嬉しい本ばかりです(*^_^*)
だから、あらら?になっちゃうんですね(笑)
皆さんのご紹介の本は興味をそそるものばかりで、レベル0〜2はとっても奥が深いです(*^_^*)

〉忙しくなるとなかなかですが
〉ちょっとずつもいいですよ。

50万語くらいで多読にあてる時間が少なかったら凹んでいましたぁ、多分(^_^;)
ここまで、読込できた生活パターンに感謝です♪
えへへ、ちょっとずつになっても、気がせくこともなくなりました(*^_^*)

〉〉そしてお菓子代は、多分洋書に回っています♪
〉あはは、それなりに高いからね。
〉〉レベルがあがればお菓子の音もヘッチャラでしょうが、
〉〉今しばらくはヘルシーです(*^_^*)
〉本が汚れるといやなので私も洋書読書は真面目モード

そうなんです♪
洋書が高いというのを身にしみて感じてしまいましたので、和書の扱いとは異なり、ブックカバーをかけています。
わざわざブックカバーを購入して本を読む人生を自分が歩むとは、思いもよりませんでした(笑)
お菓子代がいろんなものに化けています(*^_^*)

〉〉いろいろあり、英語が身の回りにあっても目障りでなくなりました(*^_^*)
〉そうそう。

みなさんが、ドンドン英語を身につけられてゆかれるのは、
好奇心が旺盛なうえ言語の垣根がなくなってくるからかなぁと思います♪
まねっこしたいです(*^_^*)

〉〉音源をaudiblの試聴で通して聞けたので、さらに感激♪)
〉ラッキー!音で聞くと絵本は特にいいし〜

はい、絵本の音源があんなに臨場感あふれるものとは思いもよりませんでした(*^_^*)
すごくお得な気分です。
太っ腹のaudible。
いつかオーディオブックを楽しめるレベルに到達したら
顧客になって恩返ししよう!と思いました(*^_^*)

〉〉英語に関しては人生初の快挙目前です♪
〉〉(あぁ、気がゆるみます…)
〉気楽さと一緒に多読もぱかぱかと〜快挙ですね。
〉〉ゆっくり一歩ずつ100万語目指します♪
〉あわてず、楽しくHappy Reading!

こんなに気楽に、楽しく英語と接することができて、皆さんに感謝です(*^_^*)
お料理の手を抜くときも、ゆきんこ♪さんのおっしゃった「食事だけは美味しいものを…」という言葉を思い出します(*^_^*)
おかげさまで、洋書をよんでいても許されている気がします♪
(本の購入は慎重にみつからないようにしていますが(笑)

本当に有り難うございました♪
ちょっとずつ、楽しんでゆきまぁす(*^_^*)
ゆきんこ♪さんも、どうぞHappyReading(^0^)/~


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.