80万語通過しました

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/6/18(17:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 21990. 80万語通過しました

お名前: ねこ http://plaza.rakuten.co.jp/necoro/
投稿日: 2005/12/3(12:42)

------------------------------

おはようございます。
ねこです。

80万語通過しましたので報告します。
通過本は
「Under the Greenwood Tree」
です。

70万語通過してから、あっという間でした。

僕は、50万語越えたあたりからYL 2.5付近で
多読を進めてきました。

でも、少しレベルがあっていないかなと思いましたので
YL1.5くらいまで一気に落としたのがよかったと思います。
まったくストレスを感じず、読み進むことができました。

10万語〜30万語くらいまでは、
いま自分が読んできた本の、総語数を気にしては
一喜一憂してきました。
「やっと、10万語いったよ。」と思うこともあれば
「100万語までははるかに遠いな」と悩むこともありました。

しかし、80万語到達した今では、
逆にまったく総語数が気にならなくなってきています。

多読をすることが習慣になってきたので、
意識せずとも総語数が増えていくのです。
これも自分が成長した証だとうれしく感じています。

ただ、心配事が一つあります。
たしかに、簡単な英語の文章を“読むこと”が
スムーズにできるようになってきたと感じます。

でも、聞くことができていないのです。

僕の目標としては、
1)ペーパーバックを読む
ことと
2)海外の映画やドラマを字幕なしで理解する
ことがあります。

1の目標は達成できそうだと思っていますが
2の目標は、多読のみでは難しそうです。

“聞くこと”にはシャドーイングが良いとは聞いていますが
具体的に、どのように進めていけばよいか
よくわかりません。

YLが2レベル下のCDを聞いて、リピートするということは
知っています。
この場合、話の内容を理解しなければならないのでしょうか。
ただ、機械的に声を真似ていればよいのでしょうか。
そこがわかりません。

“シャドーイング”はこうやればいいよ、こうやっているよ等の
アドバイスをいただければと思います。

それでは、長文失礼しました。

以上です。

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.