Re: ほっとしました〜!

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/4(04:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20947. Re: ほっとしました〜!

お名前: ako
投稿日: 2005/6/10(02:22)

------------------------------

久子さん こんばんは〜 akoです。

〉私の中では mouse も rat も 真っ白で 目が赤くて
〉ケージで実験室で飼っているって イメージが抜けなくて....
〉両方とも学生時代大変お世話になりました。 合掌。
〉いつになったら抜けるんだろ?

いいいい、一体、どういう学生生活だったのか…聞きません(笑)

〉日本ではネズミ色って灰色系の色ですよね?
〉英語だとmouse brownってよく出てきませんか?
〉このあたり面白いなーと思います。

わー、知りませんでした〜。
実際にいる生き物から言葉ができるものなんですね。

〉〉久子さんの中に自然にできあがっていたrabbit とhareのそれぞれのイメージを壊してしまいましたでしょうかーー、うわーー どうしよう…

〉大丈夫ですよ〜。
〉もともと、英語と日本語は頭の中の別のところに入っているようなので
〉相互に翻訳しようと思わないかぎり、互いに干渉しあわないみたいです。

この2行の証言! これって…、これって…
これだ〜〜、これってきっと多読効果! 互いに干渉しあわない! 
その感じ、なんだかわかります!
ずーっと英語の本を読んでいる時に、突然、家族から話し掛けられた時に、
「えーと、それって日本語で何て言うんだっけ」って言った事がありますよ!
そしたら、
「そんなこと言えるほど英語できんのかぁああああ」と逆襲されました(笑)
確かに…(ーー;)

〉rabbit とhareのそれぞれのイメージもきっと有るのでしょうけど、
〉自覚が無いから人に説明できない...

イメージって、文字にはできないものがたくさんありますよね。

〉全然関係ないですが、「USAGI」 とプリントしてある服を着ていたら
〉外国人に USA GI と書いてある服をなんで日本人が着ているのか?
〉と質問された 話をどこかで読んだことが.....

バハハハハーーーー GIジョー…あら、何でアタシこんなこと知ってんのかしら…ちょっと古すぎかも…
墓穴を掘らないうちに退散します〜
ご返答ありがとうございました〜 安心しました〜


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.