Re: 英英辞典はどうでしょう。

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/17(08:46)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20318. Re: 英英辞典はどうでしょう。

お名前: Julie
投稿日: 2004/11/13(00:28)

------------------------------

bigfootさん、直接お話するのははじめまして。Julie です。

いつも投稿を拝見して、陰ながら応援しておりました。

〉それと、杏樹さんも言われていますが、一番前に座って、目立つGraded Readersを10冊位積み上げて、先生の来られる頃に、速読している姿を見せられてはいかがでしょうか。お猿のジョージも目立ちますよね。先生の考え方も思い切って聞いてみては?聞いてみなければ分かりませんよね?たたけよ。さらば開かれん。

休み時間に GR を読んで、授業で英英辞典引いてたら
先生も文句いえないでしょうね。(笑)
英英辞典をやめて英和にしなさいという英語の先生はいないはず。
(とはいえ、ムリはせずに。予習に時間をかけるより多読したほうがいいかも)

〉そしたら、実はず〜とやってきたのだが、学生が全訳を求めてきて、最後には誰もいなくなるのだよとの事。

ああ〜、ありがち〜。全訳すれば英語がわかると思うのは誤解ですね。
訳した時点で英語が逃げてしまう。
100%の理解を求めないことって大切だと思うのです。
とはいえ、従来の多読授業では、読ませる本のレベルが高すぎて、
全訳でもしないことには気持ちが納まらなかったのでしょう。
とても簡単なところから読み上げていく SSS の方法ってスゴイと思います。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.