あずきさん、ありがとうございます。(Re: 200万語通過報告(「報告」と言うほどの内容は無いよー))

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/6(23:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13153. あずきさん、ありがとうございます。(Re: 200万語通過報告(「報告」と言うほどの内容は無いよー))

お名前: Yoshihiro
投稿日: 2003/3/30(11:29)

------------------------------

〉Yoshihiroさん、こんにちは!あずきと申します。
〉200万語通過おめでとうございます(^^

こんにちは。ありがとうございます。

〉私は、ずーっと、児童書でも、イギリスの児童書が多くて、いわゆるアメリカ
〉の児童書を読んだときは、なんだか違和感がありました。はじめてミステリを
〉読んだときもそうでした。でも、ホントに慣れますね(^^楽しく読めているの
〉なら、そのうちそのジャンル独特の言い回しとか、単語の使い方とかも知らず
〉知らずわかってくるのでしょうね(^^

本当に、「慣れる」ってすごいと思います。半年ほど前には、こうして英語で読書をする生活自体考えられませんでした。
あと、Rogue Trader(PGR3)のような話が沢山あると、経済用語とかもニュースで「勉強」しようとしなくても理解できるようになるかもしれませんね。(このところにぎわっているニュースすらほとんど見ない人間なので)

〉〉150万語を通過した頃、「THE LORD OF THE RINGS -The Two Towers-」を見に行って、英語がずいぶん聞こえてくるのには驚きました。

〉意味はわからなくても、聞こえてくるというのが最初の段階なんじゃないかと
〉思います。おー、すごいって誉めましょう!だんだん文章として聞こえてくる
〉と思います。そのときを楽しみに!

読書を続けていると、聞く力が「おまけ」でついてくる、というのがすごいと思います。「おまけ」集めも楽しいですよね。

〉それでは、3周目も楽しい読書を!

ありがとうございます。楽しみはまだまだ続く……


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.