すったもんだで80万語

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/19(15:21)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13068. すったもんだで80万語

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/3/27(01:11)

------------------------------

70万語で迷い道をフラフラしていたら、たくさんの方からアドバイスや励ましをいただきました。それを参考にしながら80万語までたどり着きました。

やはり突破のきっかけになったのは「The Witches」です。かなりのキリン読みでしたが、面白くてどんどん読みました。特に魔女の集会に紛れ込んでからはどうなるかハラハラして先が読みたくて止まらなくなりました。わからない所はたくさんありましたが、ガンガンすっ飛ばして読みました。本当はFormula86がどうして9時きっかりに効くようになるのかもわかりませんでしたし、ほかにも何をしているのかわからないところは色々ありました。それでもおもしろかったです。しかも終わりがこれとは…なかなか意表を突かれました。
普通多読に行き詰まった時はパンダ読みでやさしい本を読んで快適な速度を体験しなおす、というのがルールですが、私の場合はキリン読みのほうが効果があったようです。少しわからないと気になりますが、これだけわからないとかえって思い切りよく飛ばしてしまえるのでかえってそれが「快適な速度」になったような気がします。

結局「面白い本を読むのが一番」なんですね。

それから他の方がお勧めする本を色々読んでみました。
The Ring(PGR3)
真相は一体何なのかと思ってドキドキしながら読みました。先が気になるので速度は気にならず気がついたら読み進んでいました。

Two Lives
お勧めする人が多かったのですが、私には「まあまあよかったかな」程度でした。やはり「おとうさん、ひどい!」という思いが最後まで残ったので。おとうさんさえ邪魔しなければ…。

Catwings Return
これは試しに辞書を引きながら読んでみました。そうすると内容がよくわかりました。しかしはたと気がつきました。「これでは多読前と同じだ」。確かに辞書を引けば少々難しい本も読めます。しかし多読法は辞書に頼らなくても本が読めるようになる方法のはず。
ということで
「辞書なしで読めないような本は読まない」
ということがわかりました。

それで更に気がつきましたが、「The Witches」を読んでいる時は辞書を引きたいと思うことがほとんどなかったんです。ひとつの単語がわからないだけだとそこがとても気になりますが、文章全体がわからないと追求する気もなくなるんですね。それでかえって思い切りよく飛ばすことができたんです。それも停滞を打開できた原因だったようです。

Full House
これもお勧めする人が多いですね。ミシェルがかわいかったです。読みやすくて楽しいです。タイトルの意味が「人がいっぱいいる家」の意味だったとは。(ドラマを知らないので)

70万語の時のレスを参考にアマゾンで本を注文したら今日届きました。これから読むのが楽しみです。
その割に最初に読んだのは
The Adventures of Captain Underpants
もう、あまりにバカバカしかったです。多読をやっていなければ出会わなかったようなオフザケ本です。ここまでアホらしいとは。ラストページで爆笑。おまけにABOUT THE AUTHORまで気が抜けません。どこまでこのおバカが続くのか先を読んでみたいです。
わからない単語はたくさんありましたがどんどん飛ばしました。

というわけで迷い道から抜け出すことができました。
注文待ちの間に日本語で読みたい本ができたのでそちらを読んでいたのですが、面白くて止まらなくなってものすごい勢いで読んでしまいました。その勢いで英語の本も読むぞー!とエンジン全開状態になりました。

しかし気になることは残っています。
多読セットで購入した4AのGRがまだ半分以上残っていること、やはりセットで購入したMTHがなぜか#9で突然飽きてしまい、まだ7冊残っていること。おまけにOBW3もPGR2も未読分が残っている…。一体いつ読む気になるのか。
更にFull Houseもセット購入したのでまだたくさんありますし、アマゾンのカートにはまた新しい本が入っている…。
未読の本を読むだけで絶対軽く100万語超えると思います。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.