Re: 出版社の担当の者です。

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/5/18(22:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[電球] 12026. Re: 出版社の担当の者です。

お名前: ナモ
投稿日: 2003/3/5(20:03)

------------------------------

こんにちは。タイトル案たくさんありがとうございました!
「辞書を捨てれば英語は読める!」というのはいいですね。
オビに向いているかもしれません。

「魔法の100万語」も個人的には「グー!」なのですが、最近弊社から「魔法」とついている英語の本が2冊も出てしまったので、ちょっと無理かも。
シェルダンやハイジなど、具体名も、タイトルには入れづらいです。

「Happy Reading!」 のフレーズは、楽しそうでいいですよね。
私もどこかに入れたいと思ったのですが、英語だと、書店に置かれたとき、ぱっと見でわかりにくいという難点があります。デザインとしてカバーの絵の中に入れてしまうという手があるかもしれません。

「バナナ本」はね、ふふふ……。もしあったら絶対手に取りますが(笑)。
その代わり、欲しい人に届かないかもしれない。
実用書の場合、内容がわかるタイトル、というのも、結構必要なことなのです。
またご提案よろしくお願いいたします。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.